... Cuốn sách viết về Hồ Chủ tịch với các chi
tiết rất trung thực, sống động, từ khi ra đời không hề có ai phản bác, chỉ có cái tên Trần
Dân Tiên bị gán cho Bác, đã làm cho những kẻ thù địch xuyên tạc nói
xấu mà thôi...
Đã tìm thấy Trần Dân Tiên...
Thái Doãn Hiểu
(Văn Hóa Nghệ An) - Theo Nguyễn Khôi - 75 tuổi nguyên chuyên
viên cao cấp - phó vụ trưởng Văn phòng Quốc Hội, có thời gian làm Bí thư chi bộ
có các bác Trường Chinh, Lê Thanh Nghị, Nguyễn Hữu Thọ cùng sinh hoạt, là Nhà
văn Hà Nội, tác giả bộ Cổ pháp cố sự, Chuyện làng Đình Bảng xưa, 4 tập - 920
trang viết về cội nguồn nhà Lý, giải thưởng VHNT Thủ Đô 2008- (xem Nguyễn Khôi-
Wikipedia tiếng Việt).
Cuốn "Những mẩu chuyện hoạt động của Hồ Chủ
tịch" ra đời là do lúc đó (1945-1946) kể cả trong và ngoài nước, địch -
ta... ít ai biết về Hồ Chí Minh, mà chỉ biết có Nguyễn Ái Quốc, vì thế theo
sáng kiến của ông Hoàng Quốc Việt (thường vụ Trung ương Đảng) gợi ý cho Trần
Huy Liệu (Bộ trưởng bộ Tuyên truyền) viết giới thiệu về Bác, Trần Huy Liệu
không viết mà giao cho Vũ Đình Huỳnh, thư ký trợ lý của Bác chấp bút, xong khởi
thảo thì Trần Huy Liệu sửa, viết bổ sung (thêm bớt) rồi qua Hoàng Quốc Việt,
Trường Chinh đọc "duyệt" cho ý kiến để hoàn thiện đem xuất bản. Ở
thời điểm ấy bận trăm công nghìn việc, thù trong giặc ngoài như thế thì Bác làm
sao mà ngồi chấp bút viết về mình được ? Hơn nữa, Hồ Chủ tịch là người bình
sinh khiêm tốn không khi nào nói về mình.
Tên bút danh "Trần Dân Tiên" có ý
nghĩa: người công dân đầu tiên họ Trần của nước Việt Nam Dân chủ cộng hòa. Họ
Trần có ý ngầm: mấy người chấp bút này (Vũ Đình Huỳnh, Trần Huy Liệu, Trường
Chinh) đều là người quê Vua Trần - Trần Hưng Đạo (Nam Định) đều nêu cao tinh
thần "Sát Thát"- chống ngoại xâm, chả thế mà khu rừng ở Cao Bằng nơi
ra đời Giải phóng quân của Võ Nguyên Giáp cũng gọi là "Khu rừng Trần Hưng
Đạo" ?
Cuốn sách viết về Hồ Chủ tịch với các chi tiết
rất trung thực, sống động, từ khi ra đời không hề có ai phản bác, chỉ có cái
tên Trần Dân Tiên bị gán cho Bác, đã làm cho những kẻ thù địch xuyên tạc nói
xấu mà thôi.
Trên đây là những cái mà Nguyễn Khôi nghe được ở
các vị Thủ trưởng, các bậc đàn anh nói chuyện với nhau qua những lần tiếp xúc
trong những câu chuyện dọc đường công tác kể chuyện về Bác, vì không phải là
"giấy trắng mực đen", ghi âm, chứng cứ rõ ràng, mà chỉ là
"chuyện kể" của nhiều người (không phát ngôn chính thức) Nguyễn Khôi
nghe lỏm được, thấy không có hại, nên trước khi từ biệt thế giới này (vì đã ở
tuổi 75) thử đưa ra để mọi người tham khảo, tìm tòi thêm để đi đến kết luận
chính xác " Trần Dân Tiên (*) thực là ai?". (Hà Nội 31-7-2013 Nguyễn
Khôi cẩn bút...)
_________________________________
(*) Trần Dân Tiên là ai ? Lịch sử vấn đề.
Tên gọi và bút danh của Chủ tịch Hồ Chí
Minh.
Sau nhiều năm hoạt động trong nước và ngoài
nước, Chủ tịch Hồ Chí Minh đã dùng rất nhiều bí danh và tên gọi khác nhau để
đánh lạc hướng kẻ thù. Tuy nhiên, danh xưng Hồ Chí Minh được chọn là tên gọi
chính thức của ông và được nhiều người chấp nhận nhất. Theo một số tài liệu thì
ông bắt đầu sử dụng danh xưng Hồ Chí Minh từ năm 1940 nhưng không ai biết cho
đến khi bị chính quyền Trung Quốc bắt do nghi ngờ là gián điệp vào năm 1942. Từ
đó ông bắt đầu công khai và dùng tên gọi Hồ Chí Minh với mọi người. Và từ đó
trở đi danh xưng Hồ Chí Minh đã trở thành tên gọi chính thức của ông.
Ngoài tên gọi Hồ Chí Minh (dùng từ 1942), và tên
tự Nguyễn Tất Thành, trong cuộc đời mình, ông còn có nhiều tên gọi và bí danh
khác như Paul Tất Thành (1912); Nguyễn Ái Quốc, từ 1919); Văn Ba (khi làm phụ
bếp trên tàu biển, 1911); Lý Thụy (khi ở Quảng Châu, 1924-), Hồ Quang
(1938-40), Vương (Wang) (1925-27, 1940), Tống Văn Sơ (1931-33), Trần (1940)
(khi ở Trung Quốc); Chín (khi ở Xiêm La, 1928-30) và được gọi là Thầu (ông cụ)
Chín; Lin (khi ở Liên Xô, 1934-38); Chen Vang (trong giấy tờ đi đường từ Pháp
sang Liên Xô năm 1923); ông cũng còn được gọi là Bác Hồ, Bok Hồ, Cụ Hồ. Khi ở
Việt Bắc ông thường dùng bí danh Thu, Thu Sơn và được người dân địa phương gọi
là Ông Ké, Già Thu,. Tổng thống Indonesia Sukarno gọi ông là "Bung
Hồ" (Anh Cả Hồ).
Ông dùng 173 bút danh khi viết sách, báo:[209]
Nguyễn Ái Quốc, Nguyễn, Nguyễn A.Q, Ng A.Q, Ng. Ái Quốc, N.A.Q, N., Wang, N.K.,
A.N; P.C. Lin, P.C. Line (1938, Trung Quốc), Line (1938, Trung Quốc), Q.T,
Q.TH, Lê Quyết Thắng (1948-50), A.G, X.Y.Z (1947-50), G., Lê Nhân, Lê, Lê Ba,
Lê Nông, Lê Thanh Long, L.T., T.L. (1955-69), Trần Dân Tiên, (1946), T.Lan
(1955-69), Tuyết Lan, Thanh Lan, Đin (1950-53), Tân Trào, Đ.X (trong chuyên mục
"Thường thức chính trị" trên báo Cứu quốc năm 1953), C.B (trên báo
Nhân Dân 1951-57), V.K. , K.C., C.K., Trần Lực (1948-61), C.S, Chiến Sĩ, Chiến
Đấu, La Lập, Nói Thật, Thu Giang, K.V., Trầm Lam, Luật sư TH. Lam, Nguyễn Kim,
K.O, Việt Hồng..v.v.
Trong các bút danh của Hồ Chủ tịch, Trần Dân
Tiên là bút danh gây nhiều tranh cãi tồn nghi nhất.
Thông tin rằng Trần Dân Tiên là một bút danh của Hồ Chí Minh được
khẳng định và được hiểu như vậy bởi một số nguồn trong và ngoài nước.
Nguồn khẳng định
Báo Nghệ An điện tử (của Đảng bộ tỉnh Nghệ An);
...Thời gian Bác ở nước Pháp từ năm 1919 đến năm
1923, cuốn sách Những mẩu chuyện về đời hoạt động của Hồ Chủ tịch của
Trần Dân Tiên (một bút danh của Bác) cho biết: "Thường thường, ông chỉ làm
việc nửa ngày; làm buổi sáng để kiếm tiền, còn buổi chiều đi đến thư
viện"...
Nhà nghiên cứu Hà Minh Đức trong Tác phẩm văn
của Chủ tịch Hồ Chí Minh:
..Đáp lại tình cảm mong muốn của đồng bào, của
bạn bè trên thế giới, Hồ Chủ tịch với bút danh Trần Dân Tiên đã viết tác phẩm
"Những mẩu chuyện về đời hoạt động của Hồ Chủ tịch...";
Cựu Phó Tổng biên tập báo Nhân dân, nhân vật bất
đồng chính kiến người Việt là Bùi Tín trả lời phỏng
vấn Đài Á châu Tự do,
...Nhân dân, tờ báo của Đảng cộng sản, nói rõ là
ông Hồ trong cuộc đời đã dùng đến hơn 30 bí danh khác nhau, trong đó có bí danh
Trần Dân Tiên, và khẳng định rõ rằng cuốn "Những mẩu chuyện về đời sống
của chủ tịch HCM" là do chính ông Hồ viết ra...
Học giả Mỹ William J. Duiker, trong tác phẩm Ho
Chi Minh: A Life:
...The other, Nhung mau chuyen ve doi hoat dong
cua Ho Chu tich, by the fictitious historian Tran Dan Tien, was written by
Ho in the late 1940s
and has been translated into several foreign languages...
Tạm dịch: Còn tác phẩm kia, "Những mẩu
chuyện về đời hoạt động của Hồ Chủ tịch", của nhà sử học tưởng
tượng Trần Dân Tiên, được ông Hồ viết vào cuối thập kỷ 1940 và đã được dịch sang
nhiều thứ tiếng khác.
Học giả Pháp Pierre Brocheux, trong tiểu sử Ho
Chi Minh: A Biography:
...
Học giả Mỹ Sophie Quinn-Judge, trong tác phẩm Ho
Chi Minh: The Missing Years:.
...Although the author's name is given as Tran
Dan Tien, it is believed, in fact, to be an autobiography...
Tạm dịch: Mặc dù tên tác giả là Trần Dân Tiên, nhưng
người ta tin rằng thực ra nó là tự truyện...
Nguồn được tạm hiểu
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét